Etikett: läsning (sida 2 av 2)

Mord i Eskilstunamiljöer – Håkan Boströms kriminaltrilogi

Håkan Boström bröt med kriminalromanen ”Smörblomman” (2005) en ny författarväg för sig efter en lång räcka starka realistiska romaner, alltsedan lyrikdebuten 1972. Dvs realismen finns kvar och det samhällskritiska inslaget, gisslet av makt och myndighet och även viljan att bli konkret – fota innehållet i vardagliga händelser och i lätt igenkännbara miljöer.

Men nu alltså i kriminalromanens, eller polisromanens form och med personager som finns i böckerna – lite som hos Håkan Nesser eller Henning Mankell – förändrade i arbetet och i det personliga i bok efter bok.

Jag har nu läst hans trilogi om brott i Eskilstuna och om polisens arbete för att lösa dem. Efter ”Smörblomman” (2005) kom så ”Kvarteret Forellen” (2007) och nu med ett hopp roman nummer tre ”Kvarteret Opalen” (2016). Samtliga utgivna på MBF förlag och med autentiska kvarters- och gatunamn ymnigt inströdda i intrigen. Däremot maskerar Boström faktiska namn på politiker, makthavare, journalister – men de går att demaskera, vilket förmodligen har givit honom en del reaktioner, men som för mig ökar trovärdigheten och slagstyrkan.

”Smörblomman” fokuserar på fyndet av ett nyfött, dött spädbarn och sexmord på unga kvinnor, ”Kvarteret Forellen” på fynd i en smörjgrop, där en mack stod innan uppförandet av en krog och ”Kvarteret Opalen” om bestialiska mord, först i Snälltorpet. Ett brott  som kan vara ett led i en brutal hämnd efter upprörande skolmobbning, men sedan på fler ställen i staden och dess ytterområden.

Håkan Boström berättar initierat om händelserna, han kan sitt Eskilstuna och har åtskilligt att berätta om dess invånare under många år och han väljer ett folkligt, underifrånperspektiv som också avslöjar vad folk anser om maktens män och kvinnor i snabba fakta eller skrönliknande historier. Boström skriver rakt på, tufft och väjer inte för skildringar av ganska upprörande övergrepp.

Särskilt intressant är skildringen av spelet och relationerna mellan olika delar av polisen, hur våldsrotelns metodik och mentalitet bryter emot ordningssidan och hur närmast allt polisiärt fotarbete vänder sig mot slentrian och polisbyråkrati. Han har särskilt utmejslat karaktärerna hos Akke Medberg och Käll Danielsson (Källe) och den yngre Anna Thorsell och det är intressant att följa dem och förändringarna från bok ett till tre.  Och han gör många eskilstunabok delaktiga i handlingen, polisen intervjuar, följer tips, flyttar sakta och mödosamt fram positionerna bland blindskär och missgrepp.

Jag föreslår att ni, om möjligt läser böckerna i ordning, de är sinsemellan olika även om de berättartekniskt flyter fram i samma lugna, lediga tempo med sälta och humor. Boström är inte bara kritisk emot brottslingarna och brotten utan gisslar det samhälle som sällan lyckas förebygga och motverka och som ständigt skapar olycka och brottsoffer.
Tryggve Lundh

Antikvariat Kalebass

Som antikvariatsägare och boksamlare, även som pensionär, är det oundvikligt att inte intressera sig för sällsynta böcker. Strindberg har jag samlat under många år och har långt över 100 förstaupplagor i varierande skick, men det känns också naturligt att vända sig lite inåt då och då och läsa just böcker om böcker.
Till och med  böcker om antikvariat. En  riktig pärla fann jag hos det fina, lilla förlaget Bakhåll i Peter Glas bok om ”Antikvariat Kalebass” ( Bakhåll, 2008). Den lilla boken, med massor av bra text om det egna förlaget också, beskriver rätt exakt vad jag skulle vilja med mitt lilla antikvariat. Som en lugn oas, där du söker efter din bok och där du intresserar dig för samtal om läsning och författare.  På sid 7 känner jag intimiteten, den behagliga stämningen:

”Och genast kände man den snälla antikvariatsluften mot ansiktet, den där typiska avspända torrvarma antikvariatsluften. Det är en doft av långsamt sönderfallande papper i kombination med en massa annat, man kan känna en liten anstrykning av inpyrd tobaksrök vibrera i utkanten av luktfältet, och en och annan supersvag parfymslinga som sipprar ut från någon enstaka bok som vistats i ett parfymrikt hem, och så lite läderdoft från ett och annat skinnband som nyligen fått en lite för blöt upptrimning med skinnbandsputs. Summa summarum en tyst tidlös trygg doft av böcker, books Bücher, libros, dessa kantiga pappersrunstenar, bevisen för att människoanden av någon ogripbar anledning har ett outtröttligt behov av att ackumulera ord i skrift, stapla ord på hög, hopa, samla, packa, sortera ord.”

Och mitt i Lund, Sveriges antikvariattätaste stad,  finns kanske Antikvariat Kalebass och i boken möter vi Martin som arbetar där och de litterärt intresserade kring förlaget Bakhåll och övrigt, som på eftermiddagarna samlas hos honom och talar om Yoko Ono, Lennon, Dostojevskij och allt annat viktigt. Varför inte Dylan och Cohen och varför inte om Theodorakis?  Där finns Martin. Och i Torshälla finns jag.  Det är inte så illa.

Tag och läs! Kom och botanisera!

 

Tryggve Lundh

Häggs nya strindbergsbiografi!

Kort efter Göran Söderströms personliga, läsvärda biografi ”Strindberg – ett liv” ( Lind & Co, 2013) utkommer nu i mitten av oktober,  tyvärr ett år efter Göran Häggs alltför tidiga bortgång ( 1947-2015),  hans emotsedda helhetsbeskrivning av Strindberg. Hägg håller sig i biografin nära rubriken ”Sanningen är alltid oförskämd. En biografi över August Strindberg”, Norstedts 2016) . Han gör så genom att redigt och med avsevärd litterär spänst koppla samman Strindbergs idéer med hans personliga upplevelser.

Monografin bevarar en strikt kronologi 1849-1912 och grupperar skildringen under rubriker som Bibliotekarien, Revolutionären, Bekännaren, Magikern, Folktribunen och spänner det märkliga författarskapet mot tesen om Strindbergs ”kompromisslösa psykologi”. Och det fungerar – läsningen görs öppen och givande. Strindberg visas upp såväl i hans  ”mänskliga ofullkomlighet” som hans ”konstnärliga storhet”. Citaten direkt från Hägg.

Vassast är Göran Hägg i avsnittet om ”Inferno”, där balanseringen av skedet är beundransvärd. Mer plikttroget och kort skriver  han om Strindberg och konsten, något som  jag tror är en nyckel till hans olika skrivförändringar i författarskapet. Synd också att denna frejdiga bok, med fina vidareläsningar i slutet, i boktiteln vidarebefordrar förlagskladdet  på originalcitatet, som var ”Sanningen är alltid oförsynt”.

Men tag och läs, är det oförsynt så är det aldrig  försent!

 

Tryggve Lundh

 

Marilynne Robinson – Lila

Bloggade förra gången om Ferrantes succeroman ”Min fantastiska väninna” och dristade mig att lyfta fram den sociala dimensionen i berättandet utifrån den väldigt pregnant återgivna hierarkiska neapelmiljön. Helt annorlunda blir min läsning av Marilynne Robinsons mycket rosade roman ”Lila”(Weyler förlag), Barack Obamas favoritförfattare och prisbelönt med Pulitzer Award och Orange Price. Lila är närmast minimalistiskt skriven, men handlingen tilldrar sig i Iowa County på 1920-talet och skildrar Lila, ett tilltufsat hittebarn som levat utanför alla sociala sammanhang,  och som tar skydd från regnet i sin dagdrivartillvaro i våld och arbetssökande  i en liten kyrka och möter den gamle prästen och änklingen John Ames.

Så turnernas hittebarnshistorien in i en  osminkad, men varm historia om olikheter, kärlek och behov av gemenskap mellan dem.

Märklig bok, som så att säga skriver in det sociala sammanhanget i det nära samlivet, vardagen och dialogen mellan två människor.

Tag och läs! Finns som alla böcker jag bloggar om på mitt antikvariat.

Tryggve Lundh

 

Ferrante!

Alla talar om den och Ebba Witt Brattström gjorde god reklam för den i Babel – Elena Ferrantes Min fantastiska väninna  (Norstedts).  Recensionerna  är väldigt positiva och jag har inget att invända.

Det som slog mig i läsning av omdömena är betoningen av Elena och Lila och deras uppväxt som flickor och deras inbördes relationer och sårigheter. När jag nu tänker efter och bloggar här skulle jag i den starka berättelsen lyfta fram den fenomenala beskrivningen av hierarkier, miljöer med våld och maffians tunga tryck på Neapel.  Men så ska det vara med böcker av klass – de har olika ingångar och läses av folk som ni och jag som söker olika bekräftelser – utgångar.  Och detta är enbart första delen i en romansvit. Del 2 utkommer i oktober och heter  ”Hennes nya namn”.

Tryggve

Undset i ny språkdräkt

Den norska författaren Sigrid Undset (1882-1949) fick nobelpriset i litteratur 1928 för sina ”mäktiga skildringar ur Nordens medeltida liv”  i  allmänhet och för sin trilogi om Kristin Lavransdotter (Kransen, Husfrue, Korset, 1920-1922) i synnerhet.

Tidigt översattes trilogin till många språk och har här i Sverige utkommit i många upplagor alltsedan 1921-1923 i översättning av Teresia Eurén. Senast översattes denna mäktiga trilogi 1992 av Tove Boueng. Trilogin skildrar kärlek, moral och konventioner med precis tidsfärg och i en miljö som fångar in medeltiden från 1302-1349 dvs Kristins liv från stormanshustru fram till nunnenovis genom Norges Gudbrandsdalen ner mot Hamar och Oslo. Den har ett tragiskt slut i del 3 Korset och år 1349 när de pestsmittade båtarna löper in till Björgvin(Bergen). Jo, Sigrid Undset övergick själv 1924 till katolicismen.

Stor händelse nu när trilogin återutges i ny översättning och  då den första volymen Kransen (Norstedts) utkommer med fokus i Kristins brottning med tro och konventioner och en oresonlig förälskelse i Erlend, inte den stabilaste av män i giftet.

Gun-Britt Sundström har här gjort ett styvt arbete med att varsamt modernisera texten till svenska och hon guidar in läsaren genom ett informativt förord.

Och här  – av inte helt utredd anledning -använder hon det norska originalets Kransen som romantitel, även om romanen  i allt väsentligt handlar om vägen till giftet med Erlend och hur detta påverkar omgivningen. Någon törnekrona eller krans blir det mer tal om i del två och tre, dvs i Husfrun och Korset.

Men, tag och läs och längta efter del två och tre. Själv längtar jag lite också efter att få återse Nidarosdomen, Halvardsdomen och Gudbrandsdalen.

 

Tryggve

 

Strindbergs vänner och fiender

När jag håller föredrag om Strindberg kommer ibland frågor om hans problem med att behålla vänner och hans osvikliga förmåga att skapa ovänner, rentav fiender.  Nu har jag läst den nyutkomna boken ”Vänner och fiender” ( Carlssons förlag) med undertiteln ”Människor runt Strindberg.  Med utgångspunkt i en serie föredrag på Strindbergsmuseet om just ”Människor runt Strindberg” har Stefan Bohman, Erik Höök och Camilla Larsson grupperat samtida vänner och fiender ur författar- och konstnärskretsar samt från samhälls- och musiklivet. Vi möter i korta resuméer exempelvis Carl Larsson, Selma Lagerlöf, Edvard Munch, Henrik Ibsen, Björnstierne Björnson, Friedrich Nietzsche, Oscar II, Anna Branting (och lite om Hjalmar också givetvis), Sven Hedin, Richard Wagner och Tor Aulin.

Beskrivningarna börjar i en kort redogörelse av liv och verk hos vännen/fienden och förs med hjälp av citat, berättelser vidare över till strindbergsrelationen. Vad gäller exempelvis Björnson och Ibsen är den ju under åren  rätt föränderlig. Texterna är skrivna med olika grad av djup och konkretion, men generellt sett tillförs för den orienterade i litteraturen ingen ny väsentlig kunskap. Det blir mer referat än analyser. Mest ”nyheter” förmedlas nog om Anna Branting, politiken och Annas ( hon skrev under pseudonymen Renée) teater- och litteraturkritik och om hans varma relation till den unge musikern Tor Aulin. Men sammantaget fungerar ändå den fint layoutade och illustrerade boken som en lättläst ingång till vidare strindbergsläsning.

 

Tryggve

 

H som i hök

H som i hök, så heter den djupt anlagda berättelse jag läst av den brittiska författaren, poeten och historikern Helen MacDonald (Brombergs förlag, översatt av Meta Ottosson).  Inte helt lätt att karakterisera den, men det hela bygger på djupt självupplevda händelser efter hennes älskade fars död. Med honom vandrade hon på hedarna och lärde sig älska djur och natur. Särskild fascinerades hon av de stora rovfåglarna och lärde också känna falkenerare och studerade denna mycket gamla jaktmetod, så stark i England i adeln sedan medeltiden. MacDonald varvar sina egna upplevelser av hur hon beslöt sig hantera sorgen efter pappan genom att på allvar tränga in  i zoologin. Hon bestämmer sig för att trots allt som står i historien och bland de som tränat och tränar fåglar. Hon skaffar sig den absolut svåraste rovfågeln att hantera i vardag och i jaktsituationer – duvhöken. Goshawk heter den på engelska och hon har som ständig läsreferens det tragiska livet hos den kände författaren TH White – som bland annat i  den berömda Kung Artur-diktningen  i ”Svärdet i stenen” berör ämnet och i sin bok om hur han kämpade med sig själv och sin hög Gos. MacDonald döper sin duvhök till Mabel och influeras av detta så hårt att hon närmast blir inte bara förvirrad utan förvildad.  Hon drar sig undan umgänge och lever ensam med sin vilda duvhök.

Detta, goda läsare, är något av det märkvärdigaste, vackraste och mest berörande jag läst på mycket länge. Hök är en fullständigt fascinerande bok om sorg, vänskap och om hur hon försöker bevara såväl förstånd, sinne för naturens vikt men ändå återfinna sig själv som kvinna, som människa. För White gick det sämre.

Tryggve

Att bottna och att djupna

Credo, jag tror, låter vackert, men en utgångspunkt bör jag ha i min litteraturblogg. Den är en ganska säker förvissning om att konst och värld hör samman. Litteratur och verklighet samspelar eller befinner sig i kontrastställning.

Jag läser för att lära mig mer om min värld, nuvarande, framtida och förfluten och i credot att litteraturen är ett verktyg i detta lärande.

Men då gäller, eftersom verkligheten av och till är svår, outhärdligt komplicerad att jag också vet var jag befinner mig, att jag har en realistisk uppfattning om verktygets styrka och räckvidd.

Hemma i Hälsingland sade mormor flera gånger – och det var nog inte en janteanmärkning – att man inte fick verka förmer, man måste bottna. Dvs ha en relation och en erfarenhet till det upplevda (här i mitt fall 40 års läsning).

Jag vill alltså kunna bottna också i min strindbergsläsning, jag läser honom på mitt vis med min erfarenhet.

Men jag vill också flyttas, förändras och jag tänker mig att jag flyttats ganska långt sedan jag började låna Hjortfotböcker 1959 av Ersk-Hans Erik i Svartvik.

Jag vill inte bara bottna, jag vill också djupna.

Djupna – en fantastisk liten berättelse av Lars Gustafsson i den fina, lilla boken Den lilla världen från 1977 (Alba. Fråga på biblioteket, köp på antikvariat.net).

En av berättelserna om Lars Gustafssons Västmanland heter just Det djupnar och handlar om mycket, bland annat sökandet efter Jättemalen i djuphålet Bo Gryta i sjön Åmänningen.

Två karlar ror ut för att mäta djupet i Bo Gryta med 50 meter rep och ett strykjärn. Repet går av och de ersätter det med kätting.

Gustafsson skriver det bättre, men detta är också litteraturens uppgift. För mig:

”De ror i land, hämtar sextio meter prima Ramnäs kätting och sänker mors
sista strykjärn i djupet. Båten kan knappast bära all kätting.

Efter femtio meter kommer kättingen upp, med ett knips i en länk, blankt
och
snyggt som om det gjorts i smedjan.

– Det djupnar, säger då ena karln.”

/Tryggve

Nyare inlägg

© 2023 Torshälla Antikvariat

Formgivning Anders NorenUpp ↑